Свой взгляд arrow Новые публикации

Учиться, учиться, учиться!

Image

Народ должен знать!

Image

Страна своя - чужая…

Страна своя.Страна чужая.

Война сегодня

Война сегодня

Я и Космос

Я и Космос

Авторизация






Забыли пароль?
Без названия
Рейтинг: / 585
"Откровения" Елизаветы Сокол
Автор Елизавета СОКОЛ   
13.02.2010 г.

"
В кругу откровений"
Коллективный сборник литобъединения "Магнит"
Книга вторая
Магнитогорск 2004 

 
Елизавета Сокол
"Откровения"
Стихи, эссе, зарисовки, рассказы.
Алкион
Магнитогорск 2010

 

 

Она умирала.
Это было страшно.
Это было медленно.
Это было мучительно для всех: для Нее, для Мужчины, для Женщины.

Временами казалось, что все обойдется, что дело идет на поправку, что летального исхода можно избежать.
Тогда у Мужчины разглаживались морщины и усы торчали игриво. А у Женщины начинали светиться глаза и ресницы переставали дрожать трагично. Звучала оживленная речь, руки обжигались от прикосновения. Мужчина и Женщина вспоминали, как мечтали о Ней, как ждали Ее. Каждый по-своему представлял Ее.

Они вспоминали свои ощущения в тот момент, когда поняли: это Она.
Сначала Она была робкая, нежная. Каждый взгляд, каждый вздох, движение могли Ее обидеть.
Ее обижала Сила, Грубость. Ее унижала Ревность. Мужчина и Женщина были очень рады, что Она
у них есть. Они берегли Ее. Им помогали Дождь и Цветы, Снег и Капель, Солнце и Ветер.

Она росла.
Она вызывала зависть и восхищение.
У Мужчины и Женщины были друзья, которые мечтали о Ней, такой же. У Мужчины и Женщины были знакомые, которые не верили, что Она такая бывает: они завидовали.
У Мужчины и Женщины был талант - Она, такая, действительно бывает не у всех.

Когда и как Ветер превратился в сквозняк, а Солнце в зной, не знали ни Мужчина, ни Женщина. Только Она это ощутила очень быстро.
Она задыхалась - Ей нужен был Дождь. Но когда Дождь приходил, он не приносил облегчения.
Она ждала Снега: Ее радовали снежинки, Она не уставала восхищаться их доверчивостью и мягкостью. Но снег был мелким, разбитым, колючим.
Она ждала цветов, больше всего хотелось Ландышей. Приходили холодные Георгины и надменные Гладиолусы.
Ей было плохо.
Она чахла.

Мужчина и Женщина жили торопливо - они учились, достигали творческих высот, спорили, мучались, искали. Они понимали, что Она уже не та, как прежде.
И они уже не те - это понимала Она.
Мужчина смотрел на Нее - Она вместо загадочной глубины
и нежности во взгляде видела самоуверенность и пустоту.
Женщина смотрела на Нее - Она вместо гордых смешинок и нежности видела озабоченность и тревогу. Ей становилось все хуже и хуже.
Мужчина и Женщина временами старались помочь Ей - они опять лелеяли, холили Ее. В такие моменты казалось, что все будет хорошо. Но таких моментов становилось все меньше.

Знакомые, те, которые завидовали Мужчине и Женщине, говорили, что так и должно быть, что
они давно этого ждали. Друзья, которые мечтали о Ней, такой же, были в ужасе оттого, ч
то видели,но помочь ничем не могли.
Она из красивой, звонкой, яркой, манящей, дразнящей превратилась во что-то расплывчатое
и безликое - это была не Она.

Наступала пустота. Липкая, тяжелая пустота.
Становилось больно дышать, раздражал каждый звук, каждый взгляд, каждое слово.

Это было мучительно для всех: для Нее, для Мужчины, для Женщины.
Это было медленно.
Это было страшно.
Она умирала.
Умирала Любовь. 

   
Елизавета СОКОЛ
Иллюстрации: Марко САРВАСЕС (Алия, Испания) - фото из Интернета.
Август 1996 - Февраль 2010 
Борисоглебск - Магнитогорск

 

 

См. по теме:
"Откровения" Елизаветы Сокол
Возможности и предложения - Где купить? 
Фотогалерея - "Откровения" Елизаветы Сокол


Подробнее...
 
ГМО шагает по планете
Рейтинг: / 12
Международный проект "Народ должен знать!"
Автор Надежда ПОПОВА   
13.02.2010 г.
Аппетитный вид импортных фруктов и овощей, цитрусовых, мясных полуфабрикатов и выпечки провоцирует нас на покупку, и мы смело открываем кошельки, не задумываясь, как употребление этих продуктов скажется на нашем здоровье.
Не секрет, что в сельскохозяйственной и пищевой промышленности за границей давно используют новые технологии - выращивают и производят генно-модифицированную продукцию, иначе говоря, товары с растительными или животными компонентами, выведенными генными инженерами.


Токсины в мандаринах

Яблоки без червоточин, безвкусные водянистые помидоры и огурцы, чесночные головки одинакового размера и лимоны бледно-желтого цвета - вот что предлагают торговцы на базарах местным потребителям.
О том, что товар завезенный, говорит его цена. К примеру, китайские яблоки на десять сомов дешевле иссык-кульских. Плоды крупные, долго хранятся. Казалось бы, отрицательных характеристик у фруктов нет, однако именно ими кыргызстанцы травятся чаще всего. Дело в воске, которым труженики Поднебесной покрывают импортируемую продукцию, чтобы та дольше хранилась.
Мы, как и другие жители стран СНГ, имеем смутное представление о разработках ученых-биологов развитых стран.
К примеру, 70 процентов россиян, опрошенных специалистами российского фонда "Общественное мнение", считают, что трансгены негативно влияют на здоровье, хотя большая часть респондентов (40 процентов) имеют смутное представление об этих генных разработках.
На сегодня нет прямых научных доказательств отрицательного воздействия трансгенных растений на человека, утверждают эксперты Национальной вирусологической лаборатории департамента государственного санитарно-эпидемиологического надзора Кыргызстана. Проводятся различные исследования, но полученные результаты слишком противоречивы, чтобы делать однозначные выводы.
Что касается российских специалистов, то они сравнивают трансгенные растения с антибиотиками, которые
не только спасли человечество от многих инфекций, но и стали причиной возникновения микроорганизмов, устойчивых
к лекарствам.
У определенной группы людей зафиксированы случаи проявления аллергии на продукты переработки генетически модифицированной сои фирмы Pioneer. Исследования показали, что аллергическая реакция возникает
и на американский орех.
Известная фирма - производитель детского питания Nestle - также была поймана на использовании генно-модифицированных образований в своей продукции.
По мнению специалистов, ГМ-продукты могут вызывать в организме интоксикацию. При этом остановить или предугадать этот процесс практически невозможно. Как нет уверенности и в том, что съедаемые нами фрукты, овощи
и цитрусовые не станут вырабатывать токсины.


Трансген влияет на ген

Специалисты подсчитали, что в настоящее время в мире площади посевов генетически модифицированных культур составляют 110 миллионов гектаров. За последнее десятилетие они увеличились в 60 раз.
Свыше ста двадцати видов трансгенных растений уже разрешены к применению в производстве продуктов питания. Некоторые из них культивируются в России. Например, полный цикл исследований прошли и получили санитарно-эпидемиологические заключения и свидетельства о госрегистрации восемь сортов кукурузы, четыре сорта картофеля, один сорт риса и сахарной свеклы.
По мнению многих ученых, негативные последствия употребления генно-модифицированных продуктов могут проявиться через 10-15 лет. По данным научных исследований, потребление ГМ-продукции может привести
к нарушению репродуктивных функций человека или к бесплодию второго, третьего и последующих поколений.
К сожалению, за редким исключением, компании не маркируют свою продукцию на предмет наличия ГМ-компонентов. Поэтому точного товарооборота ГМО (генетически модифицированный организм) никто не знает.
В Европейском Союзе и России установлено правило указывать на упаковке содержание ГМ-продукта, если оно составляет 0,9 процента и более.
В Кыргызстане нет независимой лаборатории, которая исследовала бы продукты на содержание ГМО,
а у государственной не хватает средств и специалистов, чтобы охватить весь потребительский рынок. Так что при покупке товаров мы можем руководствоваться только их внешним видом. К примеру, представить, какого размера должна быть курица, ножки которой реализуют на столичных базарах. Если воображение рисует птеродактиля, окорочка не покупаем.


Контрольная покупка

Китайское яблоко, купленное в одном из столичных киосков, оказалось весом 330 граммов. По форме и цвету "фрукт-мутант" напоминает местный плод сорта Превосходный. Долго боролась с желанием попробовать его на вкус.
К сожалению, яблоко оказалось менее ароматным и почти безвкусным по сравнению со своим кыргызстанским сородичем.


Цифры и факты

С 2007 года в Национальной вирусологической лаборатории внедрен метод качественного определения генно-модифицированных образований (ГМО) в продуктах питания растительного и животного происхождения методом полимеразно-цепной реакции.
За 2007-2008 годы проведено более 120 анализов - 6,3 процента проб показали положительный результат.
ГМО обнаружены в соевом гуляше, сардельках и сосисках, колбасе "Докторской" и других видах колбасной продукции,
а также в кукурузных палочках и кукурузной крупе.
ГМО содержатся в китайских приправах, картофельных чипсах, куриных окорочках из Америки.
Кроме США генные технологии активно развивают в Канаде, Австралии, Аргентине, Бразилии и Уругвае. Соответственно и политика этих государств направлена на популяризацию трансгенов и завоевание новых рынков сбыта своей модифицированной продукции.
В настоящее время разработано более 180 видов генетически измененных растений, в их числе соя, кукуруза, рис, хлопок, тыква, огурец.
В результате генных экспериментов на животных в Московском институте животноводства получен патент на овцу, у которой в молоке присутствует сычужный фермент, необходимый для производства сыра. При новой технологии производства сыра достаточно будет всего 200 овец, чтобы обеспечить сыром всю Россию.


Между тем

Во многих странах Африки и Азии импорт трансгенных продуктов строго запрещен. Государства этих регионов
не желают принимать ГМ-продукты даже в виде гуманитарной помощи от развитых стран, опасаясь превращения
в "генетическую свалку".
В Таиланде ввоз продуктов с ГМО осуществляется лишь с разрешения Минсельхоза и только для исследовательских целей.
Многие страны умудряются делать бизнес на отказе от трансгенных продуктов. Например, Шри-Ланка, запретив ввоз
и производство ГМО на своей территории, позиционирует себя в качестве производителя органических продуктов
и намерена стать лидером на рынке экологически чистых товаров.


Компетентно

- Кыргызстан едва ли не единственная страна в Центрально-Азиатском регионе, не имеющая закона
по обеспечению безопасности продуктов питания, - заявил главный санитарный врач КР Сабыржан Абдикеримов на заседании комитета Жогорку Кенеша по развитию отраслей экономики. - В существующем законодательстве множество нормативно-правовых актов, зачастую противоречащих друг другу. Принятие проекта технического регламента "Требования к безопасности пищевых продуктов и процессов их производства, хранения, перевозки, реализации и утилизации" позволит снизить распространение заболеваний, обусловленных недоброкачественными продуктами питания, сохранить генофонд нации, повысить ответственность предпринимателей. Это также создаст благоприятную среду для отечественного производства продуктов питания и формирования принципов здорового и полноценного питания среди населения. Мы планируем открыть в южном регионе республики лабораторию по проверке качества продуктов. К концу 2011 года подобные пункты появятся во всех областях Кыргызстана.


Надежда ПОПОВА
по материалам «Msn.kg».
Иллюстрации:
Февраль 2010 года
Бишкек (Кыргыстан) - Москва (Россия) - Магнитогорск (Россия)


 
Курить - не только себе вредить!
Рейтинг: / 20
Здоровье и красота
Автор Андрей СОЛДАТОВ   
13.02.2010 г.

Столкнуться с вредными последствиями курения можно не только из вторых, но и из третьих рук. Химики изучили процессы, которые претерпевает никотин после оседания из воздуха.
Курить - вредно, что вроде как все знают, хотя многие закрывают на это глаза. Подвергать риску окружающих пассивным курением - плохо, что показывают исследования последнего десятилетия; против него направлены многие современные нормы. Однако в настоящее время специалисты выделили еще один класс проблем, пока малоизученных.


Третья рука...

В английском языке пассивное курение называется "second-hand smoking". По аналогии с ним "новый" вид курения получил название "third-hand smoking" - курение из третьих рук.
Этот термин был придуман медиками из Гарварда, чтобы описать эффект, который оказывает
на людей уже выкуренная сигарета. Появился он совсем недавно, в 2009 году. Ковер в гостинице, пропахший сигаретным дымом, или, например, свитер соседа по парте - это курение через третьи руки.


...и невидимые канцерогены

Научная группа во главе с Хьюго Дестейллэйтсом (Hugo Destaillats) из Национальной лаборатории имени Лоуренса в Беркли изучила химические процессы, лежащие в основе курения третьего порядка.
Особое внимание авторы работы обратили на то, что никотин, оседающий на стенах, коврах и занавесках, под действием азотистой кислоты может претерпевать превращения в высокотоксичные нитрозоамины.
Казалось бы, такой кислоты в воздухе нет.
Однако это не так: небольшое количество диоксида азота при взаимодействии с водой частично превращается в азотистую кислоту. А он попадает в воздух как при помощи промышленных предприятий, так и вместе с выхлопными газами автомобилей.
По оценкам специалистов, один квадратный метр поверхности прокуренного помещения может содержать несколько сотен нанограммов нитрозоаминов, которые могут попадать в организм через легкие или через кожу.
Особое внимание ученые уделяют опасности, которую такие дозы могут представлять для детей.


Отказ от курения

По словам ученых, данные красноречиво свидетельствуют о том, что необходимы абсолютные запреты на курение в помещениях. Нужно ограничивать курение в автомобилях и других замкнутых пространствах.
Впрочем, курение на улице все равно не сулит ничего хорошего: никотин остается на коже и одежде. В общем, даже от "курения из третьих рук" вреда предостаточно. Что уж говорить про активное курение.


Андрей СОЛДАТОВ
по материалам, опубликованным в журнале  
"Proceedings of the National Academy of Sciences".
Иллюстрации: Анастасия ЗАХАРОВА (Москва, Россия) - фото из Интернета.
Февраль 2010 года
Москва - Магнитогорск


 
Физиология любви
Рейтинг: / 36
Ищу пару = М + Ж
Автор Михаил АСС   
11.02.2010 г.

Изучая физиологию любви, ученые делают удивительные открытия.
Подвергая влюбленных томографии мозга, нью-йоркский психолог Артур Арон установил, что начало влюбленности действует на людей "так же, как доза кокаина", пишет The Los Angeles Times, на которую ссылается InoPressa.ru.

Когда участники эксперимента видели фотографии своих возлюбленных, центральный покровный отдел мозга, отвечающий за мотивацию и вознаграждение, насыщался допамином - веществом, которое выделяется в кровь при приятных занятиях вроде секса, поедании шоколада или потреблении наркотиков, сообщает газета.
Позднее в кровь выделяются гормоны окситоцин и вазопрессин, поощряющие aормирование эмоциональных связей между любящими.
Окситоцин выделяется e людей в моменты близкого контакта - это может быть долгий взгляд глаза в глаза, объятия или половой акт. Этот же гормон формирует у матери эмоциональную связь с младенцем.
Вазопрессин отвечает за формирование эмоциональных связей у мужчин.

Традиционно считалось, что у большинства пар страстная любовь, сопровождаемая гормональным всплеском, сменяется более спокойной, "братско-сестринской". Но недавно исследовательница из Университета Санта-Барбары Бьянка Асеведо изучила результаты томографии мозга у супругов, которые утверждают, что безумно влюблены друг в друга и спустя 20 лет после свадьбы.
Оказалось, что у этих счастливцев мозг реагирует точно так же, как и у недавно полюбивших друг друга пар - только тревожность и навязчивые мысли отсутствуют. Окситоцин и вазопрессин включают отделы мозга, отвечающие за душевное спокойствие и даже за подавление боли. Согласно предварительным исследованиям, подобная прочная страсть встречается примерно у 30 процентов супружеских пар в США.

Ученые советуют воздействовать на гормональный фон, занимаясь вместе приятными вещами, которые стимулируют выделение допамина. Например, изучать что-нибудь новое, сходить в театр или на ипподром.
Те, кто счастлив в браке, живут дольше, а иммунитет у них выше, отмечают специалисты.


Михаил АСС
Иллюстрации: Михаил АСС (Нагария, Израиль) - фото из Интернета.
Февраль 2010
Нагария (Израиль) - Магнитогорск (Россия)

 
Спустя 16 лет...
Рейтинг: / 31
Международный проект "Страна своя. Страна чужая."
Автор Нушаба ЮСИБОВА   
11.02.2010 г.

Первый Международный конкурс


Азербайджан - страна огней,
Страна  и гидов, и друзей.
Страна распахнутых дверей,
Страна Бабека, Кёроглы,
Страна Новруза и весны…

Этим летом я, всё-таки, смогла посетить свою историческую Родину!
Я родилась в России, но  корни мои из этой замечательной страны….
Спустя 16 лет - я в Баку!
 
Азербайджан - страна, которая состоит из 90 городов и 66 районов, каждый из которых имеет свои особенности: обычаи, традиции, блюда, достопримечательности, свойственный только данному району, диалект.
Азербайджан - это кладезь полезных ископаемых, лечебных курортов, исторических памятников, имеющих мировое значение,  и различных блюд.
М-м-м… аромат пахлавы, шакербуры, нан, кята, тыхма, кюлча, мутаки...
Моя историческая родина произвела на меня неизгладимое впечатление, в особенности Баку.
Баку - столица и крупнейший город Азербайджанской Республики. Город расположен на западном берегу Каспийского моря в южной части Апшеронского.
В городскую черту Большого Баку входит обширная территория, площадью около 2, 2 тысяч квадратных км, которая представляет собой не единый город, а огромную городскую агломерацию.  
Достопримечательности Баку: ансамбль Дворцов Ширваншахов, приморский бульвар, парки, Девичья башня, Сабаиловский замок, Башни Апшерона, Храм  огня Атешгях, необыкновенные парки.

Самым величественным и самым таинственным памятником Баку является Гыз  Галасы - Девичья Башня, возвышающаяся в юго-восточной части крепости Ичери Шехер. Это уникальное сооружение азербайджанского зодчества не имеет аналогов на Востоке.
Гыз галасы - один из самых величественных и загадочных памятников столицы Азербайджана, давно уже получивший негласный статус символа города.
Гыз Галасы - памятник 12 века. Это башня цилиндрической формы, высотой 29, 5 и диаметром
16, 5 метров. Девичья башня состоит из 8 ярусов, которые соединены между собой узкой винтовой лестницей.
Слово "Девичья" в названии башни означает "Неприступная", "Непокорённая". Существует множество легенд о происхождении башни, но все их объединяет одна и та же концовка - девушка по каким-то причинам (в основном из-за безответной или запретной любви) бросается с вершины башни в море.
Туристы, впервые побывавшие в Девичьей башне, удивляются:  как девушка могла броситься отсюда в море, если расстояние от башни до моря около 100  метров.  
Всё дело в том, что Гыз Галасы в первые века своего существования находилась у самого берега моря и её стены омывались волнами Каспия. Но постепенно уровень воды в море падал, воды Каспия отступали, и сегодня ранее неразлучные Гыз Галасы и Каспийское море разделены широким проспектом и приморским бульваром.
Кроме того, внутри Башни на стенах развешаны картины, гобелены, рассказывающие об исторических событиях в Азербайджане.

Поднявшись на крышу Башни, мы можем увидеть большую часть столицы: необыкновенный вид Каспийского моря, горного ландшафта, экзотической природы, приморского бульвара, зданий, каждое из которых отличается от предыдущего, многочисленные  рестораны  с необыкновенным  дизайном.               
Одно из многих, что меня поразило - это состояние дорог. Все они построены по европейским стандартам, и ездить по ним - одно удовольствие.
Поражает и то, что город с большим количеством жителей сохраняется в такой чистоте.


Нушаба ЮСИБОВА,
ученица 11-А класса школы №36.
Фото: Нушаба ЮСИБОВА (Магнитогорск, Россия)
Сентябрь 2009 года - январь 2010 года.
Баку (Азербайджан) - Магнитогорск (Россия)

 
Хождение за три моря или Как я побывала в Японии
Рейтинг: / 11
Международный проект "Страна своя. Страна чужая."
Автор Элла КОМИССАРОВА   
11.02.2010 г.
 
Обычно при слове "Япония" у нас возникают самые различные ассоциации: гейши и якудзы, икебана самураи, чайные церемонии и кимоно, умо и театры Но и Кабуки, стихи танка и окку, иномарки и телевизоры, чудо электротехники и самые высокие технологии. У многих, я думаю, возникало желание побольше узнать об этой удивительной стране,о которой всегда говорят как об одном из чудес света.
Моей давнишней и, как я считала, утопической, мечтой еще со студенческих времен было желание побывать в Японии. А все потому, что соседкой по комнате в студенческом общежитии МГУ была скромная девочка из Переславль-Залесского, избравшая своей специальностью японский язык и литературу. Подруга-японистка познакомила меня с удивительной страной и навсегда "заразила" интересом к японской культуре.
И все-таки мечта не смогла бы стать явью, если бы не контракт Валентины Гришиной, моей студенческой подруги, которая уже пять лет работает профессором в университете префектуры Ниигата. Благодаря приглашению Мари Тиба, дизайнера и члена общества дружбы с Россией, через тысячи километров сибирских просторов и забайкальских сопок, тоннелей и уссурийской тайги, оставив позади "славное море" Байкал, Охотское и Японское моря, самолет Дальневосточных авиалиний благополучно доставил меня в главный город префектуры Ниигата.
Ура! Наконец-то моя мечта осуществилась.

Пусть в Ямато
Пусть в стране распростертых
                                        островов,
Много разных есть людей,
Что живут в ней с давних пор.
                             Из песни-переклички XVI в.


Конечно, любая страна - это, прежде всего, люди, которые проживают в ней и чьим трудом создается ее могущество и процветание.
Мое знакомство с японцами началось сразу же в аэропорту, а затем продолжалось постоянно:
с преподавателями и студентами, продавцами и служащими учреждений, художниками и друзьями России, наконец, просто домохозяйками, подошедшими к нам во время праздника и подарившими великолепный веер.

Вежливость японцев - хрестоматийная истина: поклон, улыбка, спокойный тон, объяснят почти всегда на плохом английском, хотя мы спрашиваем по-японски, никогда не услышите от японца "нет". Ответ "хай" - "да" при ответе на любой вопрос и затем очень обстоятельно объяснит куда обратиться, к кому, в какое время.
Ни разу за время пребывания в Японии не случилось, чтобы меня толкнули, повысили голос, отнеслись невнимательно, сделали выговор. Как бы долго я ни отсчитывала монеты в автобусе, шофер терпеливо ждал, пока я опущу деньги в кассу, а затем медленно спущусь со ступенек. При этом все выстроившиеся за моей спиной спокойно ждали своей очереди!
Это не показная вежливость, это - вторая натура японца.
Во время праздничного салюта в честь города Касивадзаки "Геон-миссури" на пляже, где весь город любовался потрясающим по красоте фейерверком, где, кажется, и яблоку было негде упасть, рядом со мной было незанятое место, люди появились лишь в конце вечера. При этом никто не возмущался, никто не покушался на свободное, но не их место.
А уж терпение родителей, успокаивающих своих детей без окриков, уравновешенно и не выходя из себя, - достойно подражания, я думаю, практически для каждого из нас!
Это не значит, что в Японии отсутствует проблема "отцов и детей". Разумеется, и здесь, как и во всем мире, есть проблемы взаимоотношения поколений. Но решаются они иначе.

Японцы - известные всему миру "трудоголики". В стране есть понятия квалифицированный, очень высоко оплачиваемый труд и заимствованный из немецкого "ар-байтер" - для обозначения неквалифицированного труда, для которого нанимают иммигрантов, приезжающих на временные заработки. Среди таких "арбайтер" много русских. Как правило, это тяжелый физический труд: рубка леса, прокладка дорог и других коммуникаций.
Гуляющих японцев я видела только в праздничные дни.
В остальное время - это вечные труженики, чрезвычайно добросовестно выполняющие свое дело на рабочем месте. Например, на автозаправке не только заправят машину высококачественным бензином (поэтому, несмотря на обилие машин самых различных конфигураций и размеров, нигде не чувствуешь запаха бензина), но и выбросят сор из пепельницы, протрут стекла, вручат пакет салфеток. И всё это со словами благодарности и приглашением приезжать еще.

И такая высокая культура обслуживания везде и всегда.
В гостиницах и ресторанах, в универмагах и на вокзалах - везде чувствуешь себя в центре внимания. В ресторане и в гостинице тебе первым делом предложат горячую влажную махровую салфетку и стакан воды со льдом, а уж затем начнут разговор о меню, поселении в номер и тому подобное.
И это удивительно приятно, и грустно при воспоминании об отечественном сервисе.
Водители всегда уступают место пешеходам и велосипедистам, среди которых много школьников и домохозяек. Меня всегда удивляло, как, несмотря на обилие машин и нередко узость городских улиц, движение достаточно сбалансированное. Очевидно, за счет великолепных коммуникаций и дисциплинированных водителей и пешеходов.

С первого шага Япония поражает вас своей чистотой и ухоженностью.
Где бы мы ни были - будь это побережье, маленькие улицы Кудзиранами или проспекты Гиндзы в Токио, привокзальные площади или тропинки в горах, садики и палисадники перед миниатюрными двухэтажными домиками или пышные сады в храмах Киото и Нары - везде чистота и уют, комфорт и цветы, результаты большого труда и постоянной заботы о том, чтобы человек чувствовал себя максимально хорошо, а окружающая природа сохраняла бы при этом естественность и нетронутость.
Если уж говорить о чистоте, то хочу привести такой пример. В центре Токио в Гайд-парке на поляне мы увидели бомжа, вернее, его жилище: постельные принадлежности выглядывали из-под брезента, которым он прикрыл их на случай возможного дождя (июль в Японии - сезон дождей). При этом белье было чистым и белым, а на дереве рядом висел умывальник.

В Японии нет воровства. Недавно в передаче "В нашу гавань заходили корабли" ведущий Э.Успенский спросил присутствующую японку, знают ли в их стране воровской песенный репертуар. Женщина не могла понять, о чем идет речь, ибо в Японии порядок и дисциплина, уважение воспитываются всем укладом жизни, культурой, религией, семьей. Поэтому в Японии нет металлических дверей и решеток на окнах, в огромных супермаркетах за посетителями никто не ходит по пятам, но никто ничего и не берет, не заплатив по счету.
На каждом шагу на улицах и парковках, в магазинах и учреждениях стоят шкафчики с наборами ледяных летом и горячих зимой напитков, которые вы выбираете, опустив тот или иной набор монет и нажимая соответствующую кнопку. Вы можете свободно выбирать и рассматривать товар, выставленный на улице, а продавец спокойно будет ждать вас в глубине магазина и при этом не волноваться, что вы что-то возьмете, не заплатив.
Если вы будете приобретать мясо или рыбные полуфабрикаты, то увидите рядом с ними различные специи и соусы, прилагаемые строго к определенным продуктам. При этом вам предложат самые разнообразные пакеты и пакетики, ручки - все необходимое, чтобы было удобно и комфортно.

Правда, упаковочный материал стал бедой для Японии. Его обилие создает проблемы при переработке отходов. Кстати, мусор сами жители фасуют и аккуратно складывают в мусоросборники со специальными отделениями для сухого мусора, пищевых отходов и металлических банок.
Об удивительной чистоте можно говорить часами: ни грязи, ни мусора, ни мух и соответствующей живности вы не увидите нигде - и все это в условиях субтропиков!

Буду я идти любуясь
До тех пор, пока не скроют
От очей вас, горы Нара,
В дивной зелени деревьев.
                              Нукада. XVII в.


У японцев - культ природы. Это проявляется и в религии, и в праздниках (например, День моря - все японский праздник в июле), и в бережном отношении к деревьям и цветам, водоемам и садам.
Япония - это страна не очень высоких, но очень лесистых гор и абсолютно несудоходных горных рек, искусственно выращенных садов и цветов, которые постоянно цветут с ранней весны
и до поздней осени. В связи с отсутствием земли (местность в стране скалистая) цветы выращивают в горшках, их много перед каждым домом, их берегут, и ни один прохожий или водитель их не коснется.
Праздники в стране очень красочные, готовятся тщательно и с любовью. У каждого города свои праздники. Готовят их поквартально. Каждый квартал по-своему одет и готовит свое представление.
Обычная одежда японца - европейский костюм, девушки - в футболках с брюками или юбкой,
а молодые японцы, как и везде, в джинсах. В праздничные дни все преображается. Жители каждого квартала города одеты только в кимоно, женщины - в длинные, мужчины - в короткие.
Национальные костюмы каждого квартала отличаются разнообразием цветов и узоров. Цветовые гаммы и узоры не повторяются. Над этим трудятся специальные институты и фабрики, где работают дизайнеры по кимоно.
То, что мы, жители России, называем кимоно (специального покроя короткая или длинная распашная одежда), в Японии называется "юката".
Кимоно же - это праздничная одежда, сшитая из специального шелка и имеющая очень много дополнительных аксессуаров: веер, специальный красивый пояс - оби, внутреннюю подстежку, белые носки и гэта на деревянных подошвах, сумочку. Такой набор стоит очень дорого:
10-15 тысяч иен (около 100 - 150 долларов). Шьют юката и кимоно только из натуральных тканей.
Веер - это такой же символ Японии, как сакура (вишня, которая цветет раньше, чем появляются листья), гора Фудзи; ворота Торий серого и красного цветов, свидетельствующие о том, что рядом находится синтоистский храм или что-нибудь относящееся к миру сакрального - священного.

Чему действительно можно поучиться у японцев, так это умению любить, хранить, передавать национальные традиции и культуру; умело соединять верность традициям с успешным претворением в жизнь любого новшества, если оно приносит пользу стране.
Япония - закрытая страна, но только для того и для тех, кто угрожает ее национальному здоровью и самобытности. Вот почему здесь наряду с самой передовой техникой и технологиями мирно уживаются традиции, которые сформировались еще в эпоху Хейян (IX - XI вв. нашей эры): кимоно, чайные церемонии, синтоизм, традиции японской эстетики и тому подобное.
Культура японцев формировалась под влиянием китайской культуры, которая проникла в Японию через Корею. Но, попав на национальную почву с ее культом природы и предков, китайская культура трансформировалась и дала тот удивительный сплав, который именуется японской культурой и изобилует компонентами, характерными только для японцев.

Аромат хризантем...
В капищах древней Нары
Темные статуи Будд.
                       Из поэзии XVIII в.


Конечно, главными стержнями духовной культуры в Японии являются две религии, которые на равных сосуществуют в стране, взаимно дополняя друг друга. Японцы относятся к религии очень рационально. Здесь никогда не было межрелигиозной розни, а гонения на христиан
в XVII -XVIII веках были связаны с борьбой за самостоятельность государства, с классовой борьбой, когда католические священники (чаще иезуиты) использовали самые различные приемы при распространении христианства.
В настоящее время христианские храмы есть почти в каждом городе, в том числе православные, возникшие в конце XIX в. в связи с деятельностью причисленного ныне к лику святых Николая Японского, который и похоронен в Японии.
Толерантное отношение к различным религиям в то же время не ослабляет значимости коренных, если можно так сказать, религий. Храмы синтоистские и буддийские или соседствуют друг с другом, или сосуществуют в одном инто-буддийском храме, где аксессуары синтоизма соседствуют со сценами буддийского рая и ада и статуями Будды или его авотару - Каннон.
Для японца вся семейная жизнь в той или иной степени связана с синтоистским храмом: праздники, свадьбы, детские праздники "3-5-7", различные просьбы, пожелания в своей деятельности, гадания, то есть попытки предугадать судьбу.
В случаях скорби, печали, душевных раздумий, смерти близких и поминовения японец обращается к буддизму в той или иной форме. Однако политическая, экономическая, общественная жизнь японца совершенно свободна от какого-либо влияния религии.
В каждом японском доме есть место, посвященное предкам. Их фотографии, ароматические палочки и колокольчик - элементы уголка предков. И гости дома обязательно должны почтить своим вниманием предков хозяев: подойти, позвонив в колокольчик, обратить внимание добрых божеств, а затем возжечь палочки и пожелать мысленно благополучия дому и его владельцам.

В дни сезона дождей, только один раз в году встречаются две звезды: Волопас и Ткачиха. Легенды об их любви известны всем японцам. В течение недели в каждом магазине, ресторане, университете, любом учреждении ставится большое дерево из бамбука, на котором любой может, написав свое желание на бумаге или материи, привязать их к бамбуку. Разумеется, считается, что пожелания исполняются.

Лишь бы на земле
Было счастье суждено,
А в иных мирах
Птицей или мошкой стать,
Право, все равно!
                Отомо Табито

Я ездила в Японию отдыхать и не встречалась с официальными лицами, так же, как и не посещала предприятия металлургии, энергетики. бъектом моего внимания были быт и культура современных японцев. Но где бы я ни была, я везде видела результат продуманной экономической, социальной, культурной политики, основанной на традициях и менталитете японцев.
В проспекте одного из центральных городов префектуры Ниигата написано приглашение мэра города Масадзуми Саикава: "Посетите наш красивый город Касивадзаки и вы почувствуете теплоту нашего гостеприимства и дух заботы о людях".
Где бы я ни была, я везде чувствовала заботу о человеке, его здоровье, комфорте, благосостоянии. Высочайшая культура обслуживания, кондиционеры везде: в поездах и электричках, машинах
и автобусах, монорельсовом скоростном поезде - сенконсене и метро, в магазинах и ресторанах; автоматы и подставки для зонтов возле магазинов, вокзалов и ресторанов; очень чистые
и бесплатные, с шампунями и бумагой, туалеты к вашим услугам везде: на стоянках и в магазинах, учреждениях и на вокзалах.

Япония, несомненно, одна из самых дорогих стран. Токио открывает список самых дорогих городов мира. Высокий уровень жизни сказывается как на высоких зарплатах, так и на ценах, особенно в услугах, транспорте, образовании. Например, в университете в Касивадзаки, где работает профессором моя подруга, студенты платят за обучение 6000 долларов в год, Валентина Андреевна получает ежемесячно 7000 долларов. Разнообразные выплаты по счетам у нее составляют 2200 долларов ежемесячно.
Но высокие цены соответствуют высокому качеству товаров, продуктов и услуг. Кроме того,в магазинах на различные товары объявляются скидки, постоянно происходят распродажи, о которых жители регулярно узнают через телевидение и рекламную информацию по почте. Свежие морепродукты и мясные продукты подлежат ежедневной уценке до 30-50 процентов в случае, если не будут распроданы до 17 часов.
В Японии практически все имеют машины, и студенты в том числе. Проблема, как правило, состоит в том, куда ее деть, если понравится другая машина. В таком случае остается заплатить минимум 150 долларов, чтобы отправить ее на металлолом.

Студенты в Японии, как и везде, - разные. Есть очень серьезные и ответственные. Но есть и такие, кто остается на второй год. Если они исправно платят за обучение, им это позволяется.
Учатся здесь по стобалльной системе. Экзамены в университете только письменные и нередко студенты сдают в течение дня два, а иногда и три экзамена.
Учебный год начинается в апреле. Многие студенты совмещают учебу с работой или "арбайтер" (последнее относится чаще к иностранным студентам из России, Китая, Кореи).
У студентов - прекрасные читальные и спортивные залы, залы для чайных церемоний, библиотеки, зимний сад и столовая с прекрасной и вполне доступной кухней, где можно попробовать блюда многих европейских и восточных стран.
Обучение идет строго по программам, которые вручаются каждому преподавателю и студенту. Никаких отклонений от программы не допускается.
У каждого преподавателя свой кабинет, в котором есть все необходимое для работы и отдыха. Лекционный материал преподаватель обязан студентам вручить в распечатанном виде, так что студенты могут не конспектировать, а преподаватель может сосредоточить внимание на изучении проблемных и спорных вопросов.

Очень много можно говорить о японской кухне. Здесь есть несколько принципов, которые соблюдаются всегда.
Прежде всего, японцы очень внимательно относятся к здоровью. По всем каналам ежедневно идут передачи, в которых подробно, как это делается на востоке, в самой различной форме рассказывают и показывают, как есть то, что полезно, и как готовить, чтобы еда приносила здоровье. Это морепродукты, овощи и рис в самых различных вариациях.
Молочные продукты, но не творог. Творог готовится из сои, и вообще все сладости, если чисто японские, то готовятся из сои, поэтому на вкус - специфические.
Чаще всего морепродукты подаются в сыром виде, чуть подсоленные и подкисленные в лимоне: пластины нежнейшей лососины, тунца, других сортов морской рыбы, креветки, морской гребешок, кальмары, на небольших рисовых лепешках, обернутых в сухие водоросли, - это так называемое "суси" (ни в коем случае не "суши", как говорят американцы и англичане, у японцев звук "ш" отсутствует).
Суси - излюбленное блюдо японцев, есть специальные "сусичные", где фактически шведский стол из различных морепродуктов. Все очень вкусно, тем более что подается с соевым соусом, васанаби (хреном), имбирем.
Суси всегда можно купить в различном наборе в магазине и пообедать, дополнив обед супом "мисо" - соевым или кукурузным, наподобие растворимых супов из кубиков у нас, но совершенно других по вкусу.
Мне они нравились. Просто нужно знать, что они выполняют совершенно другою роль, нежели в нашей кухне. Они лишь способствуют потреблению главного блюда.
Ну и, конечно, обязателен зеленый чай.

Важной чертой в японской кухне является то, что в эстетике, в культуре ценится подлинная сущность каждого продукта. Блюда готовятся и подаются так, чтобы вы при всем изобилии
и многообразии всегда смогли различить подлинный вкус каждого компонента. Это очень хорошо проявляется и в традиционном блюде "тем поро", которое представляет собой самое различное сочетание овощей и морепродуктов, жаренных в кляре.
Разумеется, если вас не удовлетворяет японская кухня, к вашим услугам китайская, итальянская, французская....
Пьют японцы в настоящее время пиво и производят его в огромных количествах. Пиво очень хорошее, светлое. Даже в праздники все участники двухдневных танцев и шествий пили только пиво. Пустые банки тут же складывают в специальные тележки и увозят. Поэтому после окончания праздника - опять же везде чистота, порядок, и нигде ни одного пьяного! Ни разу за все время пребывания в Японии не видела ни одного пьяного!

Цветов самих
Мимолетнее оказался
Человеческий век.
Ки Но Мотиюки


Мимолетным оказалось и мое пребывание в Японии. Покидая эту удивительную страну, о которой средневековый поэт сказал: "Сколько ни любуйся ей, не устанет жадный взор", я не завязала ленточку на дереве желаний, но бросила монетку в Японское море. Вместе с кимоно и веером я увозила с собой воспоминания, которые до сих пор греют мою душу и являются тем богатством, которое никто у меня не отнимет.


Элла КОМИССАРОВА,
кандидат исторических наук,
профессор кафедры философии МаГУ.
Фото: из личного архива автора.
Июнь 2001 года
Касивадзаки (Япония) - Магнитогорск (Россия)


 
<< [Первая] < [Предыдущая] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 [Следующая] > [Последняя] >>

Результаты 2051 - 2060 из 2321